Unsere Mission - Our Mission - La nostra missione

Mission

Arme Menschen sollen von der Stiftung profitieren können. Die Stiftung soll in der Lage sein, die notwendige kommunale Unterstützung zu leisten. Die Stiftung sensibilisiert für den Wert von Bildung in der Gesellschaft. Die Stiftung sollte in der Lage sein, die Bedürfnisse unserer Gemeinden zu überblicken. Entwicklung und Umsetzung von Projekten in unseren Gemeinden in den Bereichen Gesundheit und Bildung. Menschen in unseren Gemeinden bei der Ausbildung zu unterstützen Mittel für die Bezahlung der Familien zur Verfügung stellen. 

Poor people should be able to benefit from the foundation. The foundation should be able to address the necessary communal support. The foundation sensitize the value of education in the society. The foundation should be able to oversee the needs of our communities. Develop and implement projects in our communities in the areas of health, education. To sponsor people in our communities on education To provide funds for the payment of the families. 

I poveri devono poter beneficiare della fondazione. La fondazione deve essere in grado di fornire il necessario sostegno alla comunità. La fondazione deve sensibilizzare il valore dell'istruzione nella società. La fondazione dovrebbe essere in grado di supervisionare i bisogni delle nostre comunità. Sviluppare e realizzare progetti nelle nostre comunità nei settori della salute e dell'istruzione. Sponsorizzare le persone nelle nostre comunità per l'istruzione Fornire fondi per il pagamento delle famiglie.
  • Förderung der Einigkeit und des Interesses am Bildungssystem.
  • Unterstützung für die Gemeinschaft im Allgemeinen.
  • Jugendliche in Entwicklungsfragen zu stärken.
  • Förderung des Rechts auf Bildung mit Hilfe der Regierung.
  • Ergänzung der Bemühungen der Regierung in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Landwirtschaft und Sport.
  • Gründung und Ausbau der Chapman-Klinik und der Krankenpflegeschule.
  • Schaffung eines Bewusstseins unter den Jugendlichen in der Gemeinde.
  • Ermutigung zu internationaler Spendensammlung mit detaillierten Projekten, um Bildung für alle zu sichern.

 

  • To foster unity and the interest in education system. 
  • To provide support to the community at large. 
  • To empower youths on development matters. 
  • To promote the right of education with the aid of the Government. 
  • To complement the efforts of the Government in terms of health, education, agriculture and sports. 
  • To create and raise the Chapman Clinic and Nursing School. 
  • To create awareness among the youths in the community. 
  • Encourage to do international fundraising with detailed projects to secure education for everyone. 

 

 

  • Promuovere l'unità e l'interesse per il sistema educativo.
  • Fornire sostegno alla comunità in generale.
  • Responsabilizzare i giovani in materia di sviluppo.
  • Promuovere il diritto all'istruzione con l'aiuto del Governo.
  • Integrare gli sforzi del governo in termini di salute, istruzione, agricoltura e sport.
  • Creare e potenziare la Clinica Chapman e la Scuola Infermieri.
  • Creare consapevolezza tra i giovani della comunità.
  • Incoraggiare la raccolta di fondi a livello internazionale con progetti dettagliati per garantire l'istruzione a tutti. 

7

Personen geholfen

1

Initiator

3

Freiwillige

Grosses bewirken - 

Making a big impact - 

Un grande impatto

Vom 22.01.2022 bis zum 10.02.2022 werde ich meine erste Reise nach Gambia antreten und Euch hier auf dem Laufenden halten, bezüglich meiner Erfahrungen und bezüglich dem, was ich glaube, dass getan werden muss.... Eine sehr spannende Zeit beginnt bereits in der vorbereitenden Zeit. 

 

24.01.2022 Mein erster Tag in Gambia. Ich trete die erste Reise nach Brikama an, um Amdou und seine Familie zu treffen. Ich setze mich hierfür in einen 17 Platz Bus. Die Menschen sitzen eng zusammen. Ein Baby, welches auf dem Schoss der Mutter, eine Reihe vor mir sitzt schaut mich die ganze Zeit mit grossen Augen an. Meine Sitznachbarin sagt, er liebt mich. Binta, meine Sitznachbarin macht sich auf die Reise nach Senegal. 10-12 Stunden in einem solchen Bus unterwegs zu sein ist sicher sehr angstrengend. Erstens ist es wirklich heiss, und in dem Bus ist nur sehr wenig Beinfreiheit. Alles ist vollgepackt und eng. Trotzdem werde ich hier sofort sehr freundlich empfangen, habe mit Binta die Telefonnummer getauscht und werde sehen, inwieweit sie mit mir in Kontakt bleibt. In Brikama angekommen suche ich die Polizeistation, so mich Amadou abholen wird. Es sitzen einige Polizeibeamte an der Aussenmauer, nebendran sitzt Kaddy, ein 25 jähriges Mädchen, und verkauft Telefonkredite. Sie erzählt mir, dass ihre Eltern beide vor zwei Jahren gestorben seien und sie versucht sich ein business aufzubauen. Ihr Bruder hat ihr geholfen, sich den Telefonkreditverkauf anzueignen. Kaddy ist ein taffes Mädchen. Amadou holt mich ab und wir werden zu seiner Familie gehen. Wir gehen in ein Haus mit zwei Räumen, in dem sich alles auf dem Fussboden abspielt. Amadou's Mama sitzt auf einer dünnen Matratze mit Omar, dem 9 Monate alten Baby. Sie empfangen mich mit offenen Armen und heissen mich willkommen. Ich werde langsam mit der gesamten Familie bekannt gemacht, sie laden mich zum Essen ein. Wir sitzen am Boden und essen alle mit der Hand aus der gleichen Schüssel, Reis und Fisch. Ich habe grossen Respekt vor diesen Menschen, die ihr Leben jeden Tag neu erfinden müssen. 

Fortsetzung folgt...